Задание
ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ 1.К рассмотрению принимаются ранее не публиковавшиеся работы. 2.Статья должна удовлетворять обязательным и необходимым требованиям актуальности и научной новизны. 3.Статья должна выдерживать логику изложения научного материала и структурироваться в соответствии со следующими необходимыми рубриками: введение, излагающее ввод в научную проблематику статьи и уделяющее внимание методологическому инструментарию исследования, основная часть, заключение (выделять в тексте специально данные рубрики не нужно, однако они должны подразумеваться). ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ ТЕКСТА ПУБЛИКАЦИИ: 1. Текст должен быть набран в редакторе Microsoft Word, шрифт Times New Romance, кегль 14; интервал полуторный; переносы обязательны. 2. Для выделения используется курсив или полужирный шрифт, подчеркивание и разрядка не допускаются. 3. Для знака «тире» используется комбинация клавиш «Ctrl+минус». 4. Обозначения опусов не отделяются от названия запятой, например: Второй фортепианный Концерт ор. 29; Прелюдия h-moll ор. 7 № 2. 5. Порядковые номера симфоний, концертов, сонат даются словами (Седьмая симфония). Название произведения пишется с прописной буквы и заключается в кавычки; название жанра – с прописной буквы без кавычек, например: «Афоризмы»; Второй фортепианный Концерт. 6. Тональности и названия звуков обозначаются латинскими буквами курсивом. 7.Даты обозначаются цифрами: века – римскими, годы и десятилетия – арабскими. Использование русских букв «Х» «У» «Ш» «П» в написании римских цифр не допускается. 8. Текст не должен содержать двойные и более пробелы, табуляции, разбит на колонки. 9. Кавычки должны выглядеть так: «… …», кавычки внутри цитат так: «… “…” …». 10. Таблицы, схемы, графики, рисунки, нотные примеры и др. иллюстрации должны быть подписаны и пронумерованы в порядке их упоминания в тексте. 11. Все цитаты (текстовые и музыкальные в виде примеров) должны иметь полную информацию (см. требования и образцы ниже) на источник их получения. 12. Иллюстрации должны быть предоставлены отдельно в виде файлов с расширением .JPG. Нотные примеры – набранные в редакторе Finale и переведенные затем в картинки с расширением TIFF (при переводе – 600). При необходимости могут потребоваться исходные файлы Finale. 13. Статью должны сопровождать: Аннотация и ключевые слова на русском языке; информационный блок на английском языке, включающий: ФИО автора, название, аннотацию и ключевые слова. 14. Статью должен сопровождать список источников, который оформляется следующим образом: –названия располагаются в алфавитном порядке; – сведения об издании оформляются в соответствии с ГОСТ(ом) Р 7.0.11-2011 Ссылка на полный текст ГОСТ: http://protect.gost.ru/v.aspx?control=8&baseC=6&page=0&month=8&year=2012&search=&RegNum=1&DocOnPageCount=15&id=171831 Обращаем Ваше внимание, что послетекстовый список источников оформляется согласно Приложению Б указанного ГОСТ(а), страницы 14–16 15. Ссылки на источники (печатные и интернет-ресурсы) оформляются в квадратных скобках двумя числами. Первое указывает порядковый номер издания в списке литературы, второе – номер страницы. Например, [4, с. 25]. 16. Все поясняющие примечания даются на последней странице текста статьи после заголовка Примечания, не отделенного от основного текста никакими чертами! В самом тексте статьи отсылки к примечаниям оформляются так: (примечание 1); (примечание 2) и т.д. Инструментом «сноска» просим не пользоваться! 17. Сведения об авторе статьи предоставляются на русском и английском языках и оформляются согласно рубрикам файла «заявка»: 18. Макет статьи: Фамилия И.О. автора – выравнивание по правому краю, курсив. Отступ 1 строка. ЗАГОЛОВОК: выравнивание по центру, прописными буквами, полужирный. Отступ 1 строка. Текст аннотации на русском языке. Ключевые слова. Отступ 2 строки. Фамилия И.О. автора (на английском языке) – выравнивание по правому краю, курсив. Отступ 1 строка. ЗАГОЛОВОК на английском языке: выравнивание по центру, большими буквами, полужирный. Отступ 1 строка. Текст аннотации на английском языке. Ключевые слова на английском языке. Отступ две строки. Основной текст (формат абзаца основного текста: отступ первой строки на 1.25 см, выравнивание по ширине). Отступ две строки. Примечания (выравнивание по центру, полужирный). Отступ одна строка. Список источников (выравнивание по центру, полужирный).Обязательно смотреть образец ниже: Иванов И.И. Санкт-Петербург, Россия НАЗВАНИЕ СТАТЬИ Текст аннотации на русском языке Ключевые слова на русском языке Ivanov Ivan I. St. Petersburg, Russia ENGLISH HEADING (НАЗВАНИЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ) Annotation: text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text Keywords: Основной текст Основной текст [5, с. 55]. Основной текст Основной текст Основной текст Основной текст Основной текст (примечание 1). Основной текст Основной текст Основной текст [13; 17; 18]. Основной текст Основной текст (примечание 2). Примечания Список источников 3
Сделали работу раньше срока. Учли все мои пожелания.. Приятно с вами сотрудничать.
Заказ выполнен хорошо, а главное быстро! Есть небольшие несогласованности в тексте, но это можно легко поправить. Учитывая специфичность темы, просто чуть придрался. Спасибо!
Работа на отлично. Но только опоздали со сроком сдачи на два дня. Хорошо что преподаватель потнял
Прекрасная работа! Очень быстро и качественно!
Спасибо большое, получила 5
Спасибо! Реферат выполнен отлично! Но был выслан мне немного позже обговоренного времени
Работу выполнили в срок и сдана на отлично!
Мне работа понравилась! Есть ссылки на законодательство, научную литературу и судебную практику. Возможно заключение немного куцее.. Посмотрим, что скажет преподаватель.
Мне понравилось. Спасибо
Тип: Реферат
Предмет: Искусство и культура
Стоимость: 700 руб.
Тип: Реферат
Предмет: Искусство и культура
Стоимость: 800 руб.
Тип: Реферат
Предмет: Искусство и культура
Предмет называется философия культуры
Стоимость: 800 руб.
В международном праве сформировалась отдельная отрасль, касающаяся вопросов международных взаимоотношений в экономике. Отрасль получила название международное экономическое право.О содержании термина «международное экономическое право» дискутировали многие ученые, в том числе и отечественные М.М.Бо….
Читать дальшеОписанные в рамках данной статьи модели описывают характерные черты и особенности осуществления ключевых функций управления персоналом, специфику кадровой работы, осуществление которой, в принципе, возможно по нескольким сценариям.Основой бюрократической модели являются четкие требования к исполнен….
Читать дальшеВ границах психологического знания развивается педагогическая психология, имеющая тесные, существенные и закономерные связи с системой психологических наук.Педагогическая психология как наука создана для того, чтобы исследовать механизмы и закономерности процессов усвоения человеком социально-культ….
Читать дальшеВ литературе выделяют два вида юридических систем – межнациональное право и внутреннее (национальное) право правительств. Они имеют независимо друг от друга, как совокупные виды, так и особенные, относящиеся к ним, как к независимым структурам власти, свойства.Общие виды: вышеуказанные системы обра….
Читать дальше