Перевод сопроводительного письма на заказ
Гарантируйте точность вашего сопроводительного письма - выберите профессиональный перевод!
Почему выгодно заказать перевод сопроводительного письма именно в Zaochnik?
-
Мы пишем качественно
Наши авторы — практикующие преподаватели вузов и колледжей, профессора, кандидаты и доктора наук, а это значит, что ваша работа, в любом случае, будет выполнена качественно. Наши специалисты глубоко погружены в свои предметы, знают, как грамотно оформить работу в соответствии со всеми стандартами и ГОСТами и придерживаются правила: «Репутация превыше всего». Именно поэтому вы не встретите у нас просто скачанных работ из интернета.
-
Мы предоставляем крутые гарантии
Гарантийный срок на все работы, кроме дипломной и диссертации, составляет 2 месяца. Гарантия начинает действовать с того момента, когда вы получите готовую работу. Если понадобится внести правки, мы сделаем это абсолютно бесплатно (если они соответствуют первоначальным требованиям: данным, которые вы указали в заявке). А еще, мы сопроводим вас до защиты или сдачи работы и поддержим на каждом этапе.
-
Мы выполняем работы в срок
Мы не понаслышке знаем, как важно для вас, получить работу вовремя, поэтому выполняем работы точно в срок, чтобы вам не пришлось лишний раз волноваться. Всю ответственность мы берем на себя. Вы можете спокойно заниматься вещами, которые действительно важны для вас.
Как работает наш сервис
Как оформить заказ на перевод сопроводительного письма
-
Оформляете заявку
-
Бесплатно рассчитываем стоимость
-
Вы вносите предоплату 25%
-
Эксперт выполняет работу
-
Вносите оставшуюся сумму
-
И защищаете работу на отлично!
Мы уже помогли 2 000 000+ студентов. Не хотите присоединиться?
Мы всегда рядом!
Отзывы о выполнении перевода сопроводительного письма
Работа была защищена на 5! Комиссия оценила то, что тема была рассмотрена с разных сторон, все очень развернуто и понятно! Спасибо большое!
Связь с менеджером происходила довольно быстро, беседу вести было легко, менеджер понимал, о чём говорит, понимал, что мне нужно. Впечатление по итогу работы положительное)
работу приняли с: - это самое главное. Автор прекрасно справился с требованиями по объему, форматированию и поиску источников.
Всё прекрасно, реферат сдан. Преподаватель придрался, что в списке литературы слишком старые источники, более 5-летней давности, но такого требования нам не задавали, видимо просто не знал к чему придраться
Услугами компании воспользовался после внимательного изучения предложений в сети. Мне понравился их современный подход к делу и выбрал опцию по составлению шпаргалок для студентов для сдачи экзаменов. Выполнили нужный объем работ грамотно и четко в срок. Сумел успешно ими воспользоваться и получить положительную оценку у преподавателя. Результат радует.
Перед летней сессией задали реферат по теме диплома. Но его написание было для меня сущим адом. Тема была выбрана мною, и достаточно сложная, инженерная направленность. Нужна была помощь, так как время становилось всё меньше, а написание двигалось медленно. На сайт наткнулся случайно и оформил заказ, описав все проблемы. Мне ответили, я выбрал и вот спустя некоторое время мы завершили работу над работой.
работа принята руководителем. все сделано в срок, содержание соответствует теме работы , все научные термины с которыми у меня сложности- верно
Курсовую работу приняли и оценили на "хорошо", в принципе для меня, как для человека который ни разу не писал курсовую САМ , сервис помог. Приятно, что есть бонусная система для оплаты заказа, без нее было бы слишком дорого и вряд ли я бы воспользовалась услугами сайта, а так вроде бы можно.
В целом мне работа очень понравилась. Я бы так точно эксперимент не описала. Есть небольшие погрешности в предложениях (не убрано лишнее в паре мест) и не убрали автора, которого нет в списке литературы. По скорости вообще вопросов нет. Сначала обговорили 31 мая- крайний день, в итоге сделали 9 (работа была заказана 2)
Очередной раз сервис очень помог. Хоть к сожалению немного не в срок. Но, результат всеравно получился! Пользуюсь постоянно, и рекомендую другим людям.
Вас проконсультирует
Часто задаваемые вопросы по переводу сопроводительного письма
Задайте свой вопрос по переводу сопроводительного письма
-
62
Кто будет выполнять работу?
Вашу работу будет выполнять практикующий преподаватель вуза, профессор, кандидат или доктор наук. Кто именно будет выполнять, зависит от степени сложности вашей работы.
-
28
От чего зависит стоимость работы?
Стоимость работы зависит от количества страниц, процента уникальности и срока выполнения.
-
18
Будет ли работа готова в срок?
Мы знаем, как для вас важно, чтобы работа была готова вовремя, поэтому выполняем все заказы в срок. В случае форс-мажора со стороны клиента мы максимально входим в положение и делаем всё возможное, чтобы всё получилось. В случае форс-мажора со стороны автора ваш заказ отдают в отдел срочных заказов, и он выполняется вне очереди. Мы делаем всё, чтобы выполнить работу вовремя.
-
19
Какие гарантии?
Когда наступит гарантийный срок (он начинается с того момента, когда вам присылают готовую работу), мы бесплатно внесем правки, если вам понадобится, сопроводим вас до сдачи или защиты работы, будем постоянно на связи, если возникнут вопросы. На дипломные и диссертации у нас бессрочная гарантия, на все остальные виды работы – 2 месяца.
*Обращаем ваше внимание, что бесплатно мы вносим правки только в том случае, если они соответствуют первоначальным требованиям в заказе, т.е. тем, которые вы указали в заявке. -
6
Можно ли внести исправления?
Конечно, можно. Даже бесплатно. Бесплатно мы вносим правки в том случае, если они соответствуют первоначальным требованиям в заказе (тем, которые вы указали в заявке). Платно вносим тогда, когда требуется что-то такое, чего не было в условиях заявки (переписать работу, поменять тему и т.д.).
Необходимость перевести сопроводительное письмо возникает в разных жизненных ситуациях. При публикации научной статьи в зарубежном издании. Или при поступлении на учебу или работу за границей. В подавляющем большинстве случаев в подобных ситуациях документооборот происходит на английском языке. Которым на должном уровне владеют далеко не все студенты. В подобной ситуации точность перевода напрямую влияет на итоговый результат. Поэтому лучше всего доверить решение задачи грамотным специалистам.
Наша компания готова взять на себя перевод сопроводительного письма на английский или другие иностранные языки (как и - при необходимости - с иностранного на русский). Услуга предоставляется на выгодных условиях и в полностью дистанционном формате. Клиенту гарантируется правильность перевода и точное соответствие документа исходному содержанию.
Каковы достоинства решения купить перевод сопроводительного письма в Zaochnik?
Компания Заочник создана в 2000 года. С момента основания и до настоящего времени мы специализируемся на выполнении разнообразных студенческих работ. Потенциальным клиентам предлагается заказать перевод сопроводительного письма:
- удобно;
- онлайн;
- надежно;
- круглосуточно;
- недорого;
- быстро.
Грамотные исполнители
Формат оказания услуги предусматривает задействование только самых квалифицированных специалистов. Которые досконально владеют как иностранным языком, так и тематикой документа. При необходимости над переводом сопроводительного письма работает сразу два исполнителя. Один отвечает за точность английского, второй – за правильность содержательной части документа. Важным бонусом становится присутствие среди авторов сервиса значительной части вузовских преподавателей. Многие из них – это профессора или кандидаты наук.
Договорные гарантии клиенту
Заочник в обязательном порядке оформляет с каждым заказчиком индивидуальный договор в формате онлайн. В нем приводится список гарантийных обязательств компании, в число которых входит:
- Гарантия два месяца производить доработки и вносить корректировки бесплатно.
- Оплата услуги по факту выдачи на руки результата.
- Проведение расчетов безналичным способом – через крупный и надежный платежный сервис/банк.
- Возврат до 100% денег, если условия договора и гарантийные обязательства не соблюдаются.
- Консультационная помощь и поддержка на всех этапах оказания услуги.
- Надежная защита конфиденциальных данных клиента.
Стоимость онлайн-заказа перевода сопроводительного письма
Цена на услуги компании определяется с учетом специфики конкретной работы. Особенно заметное влияние на расценку оказывают три фактора: срочность выполнения, сложность темы и объем текста. Итоговая стоимость заказа на перевод сопроводительного письма составляет от 2 000 рублей. Срок выдачи результата – от 3 дней.
Остались вопросы?
Чтобы получить консультацию, оставьте заявку здесь или позвоните нам
8-800-333-85-44 бесплатная линия по всей РФ
На связи 24/7